World: r4wp
[#Red] Red language group
older newer | first last |
Kaj 16-Aug-2012 [963x2] | I think aliases should also be context-local, then. I'm using them heavily as types |
That would have some complications in using them as parameter types, though. Maybe I should try how it works out keeping them global first | |
DocKimbel 16-Aug-2012 [965] | Yes, that would require to add a lot of new code to existing features and would take probably several days to code and debug regressions. If we could avoid it, that would be nice. |
ACook 16-Aug-2012 [966] | Are aliases used (semantically) in Red the same as they are in Rebol? |
Kaj 16-Aug-2012 [967x2] | I'll have to keep alias names prefixed. We'll see if I can keep that from leaking through in dialects |
Aliases in Red/System are names for C-like structs. It's quite a different concept as anything that would be called an alias in REBOL | |
DocKimbel 16-Aug-2012 [969x2] | Aliases in REBOL are for words only. |
In Red, I'm not sure that I will implement ALIAS support (as in REBOL), it seems that's a feature that has been very rarely used since the beginning of REBOL. | |
Kaj 16-Aug-2012 [971] | I think it needed to be in there because Amiga DOS has it :-) |
DocKimbel 16-Aug-2012 [972] | Good old AmigaDOS. :-) |
Kaj 16-Aug-2012 [973x5] | From the R3 documentation: |
Aliases are special because they work at the symbol table level, allowing them to be used for refinements and dialect words as well. | |
So it would be the only way to translate refinements and such | |
I think Jerry will want that :-) | |
It will answer Chinese people's question of "Why not Python" | |
DocKimbel 16-Aug-2012 [978] | I'm not sure ALIAS could be implemented in Red, we'll see, if it's not costly, I'll add it. |
Kaj 16-Aug-2012 [979x2] | I'm interested in making a Red dictionary that will allow people to program in Frisian :-) |
Now that non-English languages are up-and-coming in programming, it could solve the fragmentation of the available code pool, if you would implement an extra feature that would allow code to be saved and loaded with an ordered list of preferred alias languages | |
ACook 16-Aug-2012 [981x2] | Just write a parser that calls Google Translate and does in place substitution. |
The results could be hillarious. | |
Kaj 16-Aug-2012 [983] | They would |
ACook 16-Aug-2012 [984] | I actually had to do something like that once, a configuration file contained a bunch of strings in english and they needed them in spanish but weren't willing to actually get someone to translate them. So.. I used Google Translate. |
Kaj 16-Aug-2012 [985] | Did they actually use the result? :-) |
ACook 16-Aug-2012 [986x3] | Of course! |
Legal told them they needed Spanish, but metrics told them no one used the Spanish site. So it just had to be sorta right. | |
And that was maybe 5 years ago, so I'm sure Google Translate is better than it was. A context free dictionary conversion from one word to another in a different language would probably not give the desired result. | |
Kaj 16-Aug-2012 [989] | Our crown prince got himself in trouble at a speech in Mexico, for the only reason that our crown princess, and probably by extension his translators, are Argentinian and a certain Spanish word meant something else in Mexico than it does in Argentina :-) |
ACook 16-Aug-2012 [990x2] | (Unless you just mean keywords, with predictable meanings.) |
Ah yes, I learned some Spanish from an Argentinian friend, the results when speaking to Mexican or Puerto Ricans were.. embarassing. | |
Kaj 16-Aug-2012 [992] | :-) |
ACook 16-Aug-2012 [993] | Spanish dialects are a bit more intense than English ones it seems. English dialets tend to be unintelligable, very few words mean something offensive to others. |
Kaj 16-Aug-2012 [994] | Hm, there are several words that change to embarassing between English and Dutch |
ACook 16-Aug-2012 [995x2] | English is closer to Dutch than say German, but had been seperated for so long that I can imagine the drift meaning, not just pronunciation, is significant. |
Afrikaans is an offshoot of Dutch and they seem to have incorporated a lot of interesting slang. | |
Kaj 16-Aug-2012 [997] | Yes, there are also such cases between Dutch and German :-) |
ACook 16-Aug-2012 [998x3] | Question about Red, as I understand it, the Parser and Compiler are written in REBOL, but the Runtime is written in Red? |
Just going from the source code I can see on GitHub | |
Really nice website (red-lang.org) by the way. | |
DocKimbel 16-Aug-2012 [1001] | Kaj: your two new issues have been fixed, let me know if it works fine with your code now. |
Kaj 16-Aug-2012 [1002x3] | I just saw it happening. :-) Thanks! |
Anthony, the current runtime is written in Red/System, to be precise | |
The parser and compiler will be rewritten in Red once it's ready | |
ACook 16-Aug-2012 [1005] | And Red/System is a subset/simplification of Red? |
Henrik 16-Aug-2012 [1006] | I think Red is built on top of Red/System, which is meant to have C-like performance. Red/System can also be inlined in Red code. |
ACook 16-Aug-2012 [1007x2] | Hi Henrik, BrianH requested you (or your automated system) invite me, I don't know if we've actually spoken before. |
That makes Red/System sound like a VM | |
Henrik 16-Aug-2012 [1009x2] | We probably haven't. :-) |
I better let someone more experienced with Red answer that one, before I screw something up. :-) | |
ACook 16-Aug-2012 [1011] | I just ask a lot of questions. Especially right now, since I'm fumbling along building my first programming language. |
DocKimbel 16-Aug-2012 [1012] | ACook: you can see Red/System as a human-friendly VM if you want. ;-) But it's more than that, because it allows you to access very low-level system or hardware features directly. |
older newer | first last |